lutego 10, 2009

szahada - wyznanie wiary muzułmanina

salam alaykum. Szahada to bardzo krótkie zdanie, stwierdzenie, formuła potwierdzająca wiarę w fakt, że jest tylko jeden Bóg i że Muhammad jest Jego Wysłannikiem. W języku arabskim brzmi:

"aszhadu (zaświadczam) an laa ilaaha (że nie ma innego boga) ill Allaah (poza Bogiem Jedynym, arab. Allah) ła aszhadu (i zaświadczam) anna Muhammad ar-Rasulullaah (że Muhammad jest Wysłannikiem Allaha)".

Świadome wypowiedzenie tych słów i szczera wiara w to, co oznaczają czyni z nas muzułmanów, ludzi podporządkowanych, poddanych Bogu. Nie potrzeba do tego świadków ani żadnych innych formalności. Poniższy film prezentuje dialog uczonego muzułmańskiego z kobietą ogladającą program o islamie oraz przyjęcie przez nią islamu.





Polecana lektura:
KIM JEST ALLAH
ZNACZENIE: MUHAMMAD WYSŁANNIK BOGA
ZNACZENIE: NIE MA BOGA POZA ALLAHEM
w jaki sposób przyjąć islam
szahada a obecność świadków
zmiana imienia po przyjęciu islamu

8 komentarzy:

  1. Chciałbym zapytać znawców islamu - jaki jest ich stosunek do manuskryptów odnalezionych w wielkim meczecie w sana (stolica jemenu) w roku 1972, które to manuskrypty pochodzą z 7, 8 i 9 wieku, a które są najprawdopodobniej... wczesnymi wersjami koranu,; dlaczego jeszcze nie poddano koranu badaniom historyczno-literackim (jakim poddano biblię)?
    Przy okazji chciałbym zapytać o mekkę - czy istnieją jakieś żródła historyczne wskazujące na jej istnienie w 7 wieku (czyli za życia mahometa)?kaba - kamienna świątynia, czy istniała w mekkce?
    W 7 wieku na bliskim wschodzie istniały dwie świątynie w kształcie kostki/sześcianu (kaba - sześcienna świątynia (greckie kubos) albo.... dziewica) jedna w petrze druga w jerozolimie i obie poświęcone były... najświetszej maryi pannie i ostatnie jak interpretowac opis miejsca w ktorym abraham i ismael zawarli przymierze z Bogiem, podobno po analizach jezykowych opis bardziej pasuje do jerozolimy niz mekki.
    Dziekuje z góry za odpowiedzi i pozdrawiam
    damian

    OdpowiedzUsuń
  2. Na razie na temat historii Kaby:
    http://muzulmanki.blogspot.com/2009/02/kaba-w-mekce-historia.html
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  3. Witam Panie Damianie,
    odnosnie analizy historyczno-literackiej, Koran zostal jej poddany zarowno przez muzulmanow jak i niemuzulmanow. Podejrzewam, ze bedzie Pana interesowala bardziej ta druga i tu jest sporo pozycji, szczegolnie wsrod orientalistow, dawnych i wspolczesnych. Nie istnieje wsrod nich jednoznaczny "wyrok" wobec Koranu. Jedni nie maja watpliwosci co do jego autentycznosci, tzn. ze forma, w jakiej sie zachowal jest ta sama, w jakiej recytowal ja Prorok Muhammad, pokoj z nim. Inni staraja sie ja podwazyc. Prosze jednak zawsze miec na wzgledzie okolicznosci historyczne i wiele razy osobiste, w jakich takie dziela byly pisane. Niestety nie jestem w stanie podac Panu bibliografii na ten temat. Mysle, ze nalezaloby zasiegnac rady arabistow, orientalistow. Na razie polecam Panu artykul:

    http://www.ilaam.net/Articles/AuthenticQuran.html

    Odnosnie manuskryptow z Sany, odpowiedz dla Pana jest juz w przygotowaniu i niebawem ukaze sie na blogu insza Allah.
    Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  4. Jeszcze pytanie do Pana: o ktore opisy miejsca zawarcia przymierza z Bogiem prez Abrahama i Izmaela dokladnie chodzi?

    OdpowiedzUsuń
  5. Witam zwracam sie z prośba o udzielenie mi odpowiedzi na pytanie: Wyszlam za mąż za muzułmanina i nie mogę przyjąć jego nazwiska bo jest to niezgodne z jego religią, czy ktos może mi to wytłumaczyć dlaczego?

    OdpowiedzUsuń
  6. Witam

    Nie wiem, czy nie może Pani przybrać nazwiska męża, bo takie jest prawo w kraju męża, czy dlatego, że mąż tego nie chce. Nie mniej jednak stanowisko stanowisko islamu na temat przybierania nazwiska męża - jest dwojakie, w zależności od interpretacji uczonych:

    1. Jest to zabronione, gdyż nazwisko kobiety wskazuje na jej pochodzenie (nazwisko jej ojca), a przybierając nazwisko męża jak gdyby kobieta fałszuje swe pochodzenie.

    2. Jest dozwolone, gdyż przybranie nazwiska męża nie fałszuje jej pochodzenia (nazwisko rodowe pozostaje w dokumentach bez zmian, wskazując kto jest jej ojcem, a nazwisko przybrane wskazuje na przynależność do takiego a takiego męża).

    Fatwy szerzej omawiające oba stanowiska znajdzie Pani tutaj: http://sites.google.com/site/bankfatw/Home/malzenstwo/zmiana-nazwiska-a-islam

    OdpowiedzUsuń
  7. W manuskrypcie z Sany stwierdzono wielokrotne nadpisywanie, przekreślanie etc. Ciekawe jak na księgę niezmienną. Ja nic nie sugeruję, po prostu się zastanawiam. Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  8. Temat manuskryptów z Sany pojawił się już na blogu, zachęcam do zerknięcia w opracowanie, w którym jest i o tych "dopiskach".

    http://muzulmanki.blogspot.com/2009/02/manuskrypty-znalezione-w-sana-jemen.html

    OdpowiedzUsuń

Uprzedzamy - komentarze niecenzuralne, obraźliwe, szerzące nienawiść i uprzedzenia, bądź zawierające linki do stron wypaczających nauki islamu lub przyczyniających się do niszczenia dialogu nie będą publikowane.

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.